Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой невозможный дракон (СИ) - Палей Натали - Страница 48
— Вам нравится бал, леди Оринис? — вежливо поинтересовался друг детства.
— Нравится, ваше высочество, — не менее вежливо ответила.
— А что нравится больше всего?
— Мне все нравится, ваше высочество.
Рафаэль вдруг почти отпустил меня, следуя движению в танце, и плавно вновь вернул в объятия.
— Что-то же должно не нравиться? — улыбнулся он уголком рта, что я заметила, но вновь быстро опустила глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Почему же? После закрытого пансиона это невозможно, ваше высочество, — тихо ответила.
— Вам не нравилось в пансионе?
— Не нравилось, ваше высочество.
Чтобы не нервничать, беседуя с Рафаэлем, искоса наблюдала за танцующими парами и за теми, кто в данном танце не участвовал, за мужчинами-драконами, драконессами и обычными людьми — лордами и леди.
И что же я обнаружила?
Все девушки-человечки, как пренебрежительно отзывался о нас Гарольд Мэлвис, были одинаковыми. В белых воздушных платьях, с похожими прическами и опущенными вниз взглядами. Скромные, тихие, сдержанные, идеально воспитанные. До оскомины на зубах. До раздражения.
Драконессы же — все без исключения — в ярких совершенно потрясающих нарядах, часто в цветах клана, к которому принадлежали. Гордые и красивые, они мелькали перед моим взором с высоко поднятыми головами, высокомерными взглядами и смелыми улыбками. В том числе и девицы, у которых, как и у меня, был сегодня дебют.
Это что же получается? Его величество ужасный и могучий этикет, правила которого невероятно бесили меня, которые сдерживали у человеческих девушек все чувства, желания, регламентировали каждый шаг и чих, все то, чему они по шестнадцать лет жизни учились в закрытых пансионах, должны соблюдать только человеческие девушки?
— Что-то случилось? — сухо поинтересовался Рафаэль.
— Почему вы так решили? — осторожно уточнила, поднимая взгляд на принца.
— Вы вдруг нахмурились, закусили губу, и я почувствовал, что вы не рядом со мной, а где-то далеко.
— Простите меня великодушно, ваше высочество, — потупилась, залилась румянцем. — Я просто волнуюсь в вашем присутствии и постаралась отвлечься, думая о другом.
— На самом деле ничего страшного, — спокойно отозвался Раф, — только мне стало интересно. Не хотите поделиться тем, что вас так расстроило?
— Меня ничего не расстроило. Вам показалось, — опустила взгляд и невольно вздохнула.
— Алерия, посмотрите на меня.
Медленно подняла взгляд.
Зеленые глаза принца смотрели внимательно и вдумчиво, всматриваясь в меня. И я тоже позволила себе смотреть на Рафаэля прямо и не опуская глаза, ведь он сам попросил.
Так мы и танцевали некоторое время, не отрывая глаз друг от друга. Краем глаза ловила удивленные и осуждающие взгляды аристократов, как драконов, так и человеческих лордов и леди. Мое поведение они явно сочли недостойным. Разве можно невинной девице так смотреть на партнера по танцу? Ещё и на принца? Но у меня была просьба этого самого принца, которую я выполняла.
— Вы так похожи на нее, — сдержанно проронил Рафаэль.
— На Нелию? — мягко уточнила, мысленно вздохнув о том, что его высочество совсем не похож на моего Рафа.
— На нее.
— Я плохо помню сестру. Говорят, мы одинаковы лицом, но очень различны по характеру и темпераменту.
— Это так.
— Я совсем другой человек, — мирно проговорила. — Со своим характером, привычками, желаниями и взглядами. И я всегда была более спокойная И сдержанная.
— Отец сообщил вам о моем намерении?
— Сообщил, ваше высочество.
— Как вы относитесь к нему?
— Как к великой чести.
— Если для начала мы присмотримся друг к другу, и не будем сегодня объявлять о помолвке… — Рафаэль вздохнул. — Вы согласны?
— Считаю, что вы приняли верное решение, — почувствовала невероятное облегчение.
Домой мы возвращались в молчании.
Не в тягостном или напряженном, а в задумчивом и довольно легком.
Вытянув перед собой длинные сильные ноги, сэр Мэлвис смотрел в окно отрешенным взглядом. Я тоже смотрела в окно, с другой стороны экипажа, прокручивая в памяти события вечера, каждое из которых наверняка останется в ней надолго.
Волос сестры с кроваво-рубиновой каплей и таинственный шепот императора Кассия Первого на древнем наречии драконов…
Неожиданная встреча с Рафаэлем в кабинете его величества… и его холодный колючий взгляд…
Танец с его величеством, открывающий бал…
Четыре танца с Рафаэлем и диалог взглядами…
Беседа с наследным принцем…
Единственным событием, которое чуть не перечеркнуло удовольствие от вечера, был танец с сэром Гарольдом Мэлвисом.
Белобрысый придурок стиснул меня крепко и сразу выдал насмешливо и ехидно:
— Выглядешь неплохо, бракованная. Даже не сразу признал.
Я промолчала на этот сомнительный комплимент, позволяя младшему Мэлвису кружить меня по залу. Танцевал он шикарно. С этим проблем у него не было. В отличие от мыслительной деятельности.
— Как ты так умудрилась заморочить голову Миру и его величеству, что тебя сделали наследницей рода Ориниса? Одно дело — выдать тебя за его дочь, другое — сделать наследницей, там же богатств у него видимо-невидимо.
И снова я промолчала, сделав вывод, что Гарольд Мэлвис знает обо мне ровно столько, сколько его брат и дядя решили ему рассказать.
— Прыгнула Миру в постель или он все же побрезговал тобой? Или как-то ещё выслужилась?
После этого вопроса медленно подняла взгляд и посмотрела на самодовольное лицо ухмыляющегося дуракона.
Как был дураком, так и остался.
У Миральда Мэлвиса просто ангельское терпение, если он терпит вот Это.
Вздохнула и безмятежно проговорила:
— Ещё раз скажешь гадость в мой адрес, пожалуюсь на тебя его высочествам. Сразу обоим. И его величеству. На всякий случай.
Во взгляде партнера по танцу мелькнуло изумление, но к тому времени Рафаэль приглашал меня танцевать уже три раза, с принцем Арнольдом я тоже уже станцевала, а его величество, вообще, всем ясно дал понять нашим первым танцем, что благоволит ко мне, и Гарри Мэлвис заткнулся, позволяя себе прожигать меня ледяным презрительным взглядом.
Я мило улыбнулась, смущенно опустила ресницы и залилась румянцем.
— Больше никогда не записывайся в мою бальную карточку, гаденыш, — «робко» прошептала. — Запишешься — расскажу его величеству, что ты меня обижаешь. А сначала при всех откажу тебе в танце.
Когда танец закончился, белобрысый повел меня к старшему брату, но по дороге не сдержался и тихо пробормотал:
— Не расслабляйся, человечка. Как только увижу, что ты облажалась, помогу всем узнать об этом.
— И ты не расслабляйся, дуракон. Потому что ты постоянно в каком-то дерьме, — усмехнулась. — По моим наблюдениям и тому, что слышу, ты оттуда не выбираешься.
— Как ты назвала меня, стерва? — прошипел младшенький Мэлвис, краснея от ярости.
— Тем именем, которым родители должны были назвать тебя при рождении.
В это время мы уже подошли к старшему Мэлвису и Гарри вынужден был сдержаться.
Вспомнила ещё одно событие, которое меня расстроило. Чуть меньше, чем общение с Гарри, но все же танцы — аж четыре штуки! — и беседы Миральда Мэлвиса со своей прекрасной невестой — драконессой порядком меня раздражали.
Дракон держался с ней сдержанно, покровительственно и внимательно. Восхитительная же драконесса в потрясающем изумрудном платье и не менее шикарной диадемой на аккуратной головке, весь вечер не сводила с жениха восхищенного взгляда, от которого у меня лично сводило зубы.
Я ревновала.
И от понимания этого и моего бессилия портилось настроение и удовольствие от вечера, которое я стала получать, когда мы договорились с Рафаэлем пока ни о чем не объявлять и узнать друг друга получше.
— Почему вы тянете со свадьбой, сэр? — нарушила тишину в экипаже. — Ваша невеста очаровательная девушка.
— Из-за поручения, которое дал его величество. У этого дела не должно было быть лишних свидетелей. Но ваш поиск затянулся на несколько лет, потом было обучение. Как только выйдете замуж, я тоже женюсь.
- Предыдущая
- 48/87
- Следующая

