Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость жестокого принца (СИ) - Есенина Ксения - Страница 40
— Да, потому что они готовы бездумно бросить своё сердце к его ногам, — веско отзывается Эрика. — Но ты знаешь себе цену, не так ли? Вот почему он пригласил тебя.
— О Боги, да какая разница? — восторженно восклицает Майя. — Он повезёт тебя в Нарвилль! На твоём месте я бы поехала и не думала ни о чём.
— Все обзавидуются, — вставляет Эрика.
— Сто процентов! — усиленно кивает Майя. — Я вот уже завидую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мои губы невольно растягиваются в улыбке, но нервозность не исчезает до конца. Майя настойчиво подталкивает меня в спину в направлении лестницы.
— Не стой столбом. Бегом одеваться, уже почти десять.
Упрямо выворачиваюсь из её рук.
— А вдруг он просто хочет поставить галочку напротив моего имени? Я ведь не знаю, что у него на уме!
— А я не знаю ни одной девушки, которую бы Кай Дариус пригласил на свидание в Нарвилль, — парирует Майя.
— Так ты и учишься тут только второй год, а он уже заканчивает Академию, — резонно возражаю я.
Эрика закатывает глаза.
— О Боги, Шерман, ну не съест же он тебя. К тому же ты ничего ему не должна.
Продолжая вяло спорить и отбиваться, поднимаюсь вслед за девочками в комнату, чтобы взять тёплый плащ. Переступив порог, обнаруживаю на своей кровати картонную коробку. Это ещё что такое?
Майя безо всяких церемоний срывает с коробки крышку.
— Ого!
Я замечаю лежащий поверх свёртка аккуратный квадратик картона и беру в руки.
«Если гордость не позволит тебе принять мой дар, можешь вернуть платье вечером. Но сегодня я хочу видеть тебя в нём».
И ниже приписка:
«Ты сама себя сгрызёшь, если откажешься его надеть, поверь мне».
Отложив записку, дрожащими пальцами разрываю бумагу. К моим ногам ниспадает шикарное тёмно-синее платье из тяжёлого бархата с длинными рукавами и вышитыми золотой нитью созвездиями.
— Обалдеть… — тянет Майя. — Это тебе? Обалдеть!!! Надевай, надевай скорее!
Прикусив губу, нехотя стягиваю с себя форму. Девочки помогают мне облачиться в новый наряд. Мягкая ткань приятно холодит кожу и быстро нагревается, когда Эрика застёгивает последний крючок на спине. Майя достаёт из коробки тёплую накидку в тон, набрасывает мне на плечи и расправляет мои каштановые локоны.
— Ты прямо-таки настоящая принцесса! — выдыхает она.
— Время, время, — подгоняет Эрика.
Всунув ноги в тёплые кожаные туфли на небольшом каблуке, покидаю комнату и спешу следом за девочками в вестибюль.
Встречающиеся по пути адепты в буквально смысле сворачивают шеи. На лестнице группа девушек в форме боевого факультета преграждает нам путь.
— Куда ты собралась в таком виде? — завистливо вскидывает бровь одна из бывших подружек Моран.
— Не твоё дело, Риди, — с важным видом парирует Майя. — И лучше вам отойти с дороги. Шайле нельзя опаздывать.
К моменту, когда мы спускаемся вниз, за нами семенит самая настоящая толпа. Возбуждённо перешёптываясь, адепты с неподдельным интересом следят за тем, как я покидаю замок и спускаюсь по каменной лестнице, придерживая замёрзшими от дикого волнения пальцами бархатистую ткань длинной юбки.
Кай стоит возле экипажа, одетый в чёрные с золотой отделкой камзол и брюки. Широкоплечий, высокий, статный. Отливающие золотом волосы обрамляют мужественное лицо. Он выглядит воистину по-королевски.
Золотистые глаза внимательно наблюдают за мной, и в них я как будто замечаю вспышку восхищения.
Кровь тут же приливает к лицу. В горле пересыхает.
— Мьес Шерман?
Резко оборачиваюсь на удивлённый знакомый голос.
— Мьер Коллинз, — с облегчением улыбаюсь скауту «Герберт и Герберт».
— Вы чудесно выглядите. Что за повод, если не секрет?
— Женщине не нужен повод, чтобы выглядеть чудесно, — раздаётся у меня над ухом.
Оглянувшись, вижу Кая. Он холодно смотрит на Коллинза. Тот отвешивает почтительный поклон.
— Разумеется, ваше высочество, — отвечает с подчёркнутой вежливостью. — Мьес Шерман, мне бы хотелось пообщаться с вами чуть позже. Если вы не против…
— Конечно!
Чувствую на своём локте горячую ладонь.
— Мы уже опаздываем, — коротко бросает Кай и настойчиво уводит меня к экипажу.
— Я зайду к вам, как освобожусь! — кричу Коллинзу.
— Хорошо вам повеселиться, мьес Шерман!
На этот раз моя улыбка выходит скорее нервной.
На глазах практически всей Академии наследный принц Империи подсаживает меня в карету. Краткое прикосновение его ладони к моей буквально обжигает кожу. Карета покачивается под его весом, а меня обдаёт ароматом дождливого вечера и морской свежести, когда Кай садится рядом.
Чувствую себя до жути неловко и неуютно под взглядами десятков пар глаз. Мы будто парочка знаменитостей. Только газетчиков не хватает!
Кай дважды стучит в стенку, подавая знак вознице, и карета неспешно трогается с места, увозя меня и мечту всех девушек страны в Нарвилль.
Чую, это будет самый странный день в моей жизни.
Глава 49. Шайла
Лошадка неспешной рысью везёт нас навстречу неизвестности, и только цокот её копыт по мощёной дорожке заполняет тишину. Я нервно мну собственные пальцы, глядя в окно на проплывающий мимо пейзаж.
Ловлю себя на мысли, что закрытый экипаж — куда более удачный способ передвижения в это время года, нежели фаэтон. Мы с девочками ощутимо продрогли вчера утром, пока добирались до посёлка.
И очень стараюсь не думать, что оказалась в тесном замкнутом пространстве с Каем Дариусом. Всё же открытый фаэтон, несмотря на прочие недостатки, создавал ощущение некоторой свободы.
Мы проезжаем ворота, покидая территорию Академии, и я машинально нащупываю в кармане жетон для посетителей. Без него мне, увы, не попасть обратно…
— Ой! — вырывается у меня вместе с внезапным осознанием. — Я в спешке забыла сообщить профессору Адамс, что поехала в Нарвилль. Или ты отпросился за нас обоих?
— Мне не нужно разрешение, чтобы делать то, что я хочу.
— Ну тебе, может, и не нужно, а я…
— А ты со мной, Шерман, — прерывает Кай, взглянув мне прямо в глаза.
Он отворачивается к окну. Повисшее молчание, к которому в других обстоятельствах я бы отнеслась совершенно спокойно, сейчас давит, как тяжёлое душное одеяло.
— Ты знал? — спрашиваю негромко.
Кай продолжает смотреть в окно, так что мне остаётся лицезреть его идеальный профиль. На видимой стороне лица не шевелится ни один мускул. Кай спокоен как хищник, точно знающий, что контролирует свою территорию.
— Поясни.
— Про Лионеллу. Ты знал, чем всё обернётся для неё?
Кай медленно переводит взгляд на меня, и собственный вопрос начинает казаться мне глупым.
— Шерман, я наследный принц Империи. Будущий правитель огромного государства. Ты думаешь, я не в состоянии просчитать наперёд последствия своих действий?
— Мне казалось, вы люди одного круга, — отвечаю я гораздо холоднее. — Почему ты так с ней поступил? Она стала тебе мешать?
— Серьёзно, Шерман? Тебе больше не о чем поговорить прямо сейчас?
В груди разгорается иррациональная обида.
— Я просто пытаюсь понять, почему вначале ты используешь меня в своих личных разборках, а потом тащишь на свидание. Какой в этом смысл? Объясни. Потому что я не понимаю. И мне совершенно не хочется быть разменной монетой в ваших играх.
Сквозь идеальную ледяную маску на лице Кая пробивается удивление.
— Шерман, ты вообще о чём?
— О том, что ты подставил Моран и использовал для этого меня.
Кай садится ко мне вполоборота, вопросительно вскидывая бровь. Выражение его лица вновь становится непроницаемым:
— А ты не задавалась вопросом, почему именно ты, а не кто-то другой, была нужна в оранжерее в тот момент? Или ты думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как разбираться с очередной бывшей?
Отчётливо осознаю абсурдность своих выводов. Кай не тот человек, который бы стал возиться с подобной ерундой. Он мог просто игнорировать Моран, и она бы ничего не смогла поделать. Так он и поступал, разве нет? Ему не было никакого резона выгонять её из Академии.
- Предыдущая
- 40/56
- Следующая

