Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард - Страница 423
– Вы же образованный человек. Придумайте что-нибудь.
Куп снова осторожно покинул лифт, лавируя между охранниками и стараясь ни с кем не соприкоснуться. Но вестибюль был переполнен, и вскоре его шествие напоминало скорее дерганый танец.
Внезапно прямо в его объятия рухнула споткнувшаяся женщина с наушником и пистолетом под мышкой.
Куп застыл, уставившись в глаза вооруженной охраннице. Она ответила столь же пристальным взглядом. Потом нахмурилась и оттолкнулась. Куп напрягся, готовый отступить к лифту, но женщина, слегка покачнувшись, ткнула пальцем в его резиновый нос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Бип, – сказала и разразилась смехом.
– Бип, – подтвердил Куп, и она, хихикая, сползла на пол.
Он махнул подельникам, и те, выбравшись из лифта, двинулись за Купом в выставочный зал. По пути им попалась картонная рекламная стойка «Кракен-бах!».
– «Кракен-бах! Выпусти змея», – прочитал Морти, замерев перед ней. – Что это за хрень?
– Энергетический напиток, – объяснила Жизель.
Морти указал на щупальца кракена, стреляющие молниями в небо:
– Эй, док. На вас похож.
«Ха-ха-ха».
Жизель казалась раздраженной.
– Глупость полная. Кракены – мифические существа, что утаскивали корабли на дно морское. К тому же они головоногие. А головоногие не делают никаких «бах!».
– Это поэтическая вольность, – возразил Морти. – Ну, будто кракен – супергерой.
Жизель, не впечатлившись, покачала головой:
– Да хоть обложись поэтическими вольностями, кракен все равно не станет Бэтменом.
Куп поторопил их нервным жестом.
– Вот бы у Бэтмена были щупальца, – размечтался Морти.
– Я б на такое посмотрел, – поддержал Фил.
– И я.
Группа рассредоточилась вокруг Купа, а тот замер в нескольких шагах от полицейской ленты, ограждавшей саркофаг Хархуфа. Обдолбанные охранники натыкались друг на друга или спали на полу возле оставшихся в галерее мумий.
– Итак, Фил. Пора отрабатывать зарплату. Видишь какие-нибудь иллюзии, обереги или сверхъестественные ловушки? – спросил Куп и следующие несколько секунд чувствовал, как полтергейст извивается внутри его черепной коробки.
– Нет. Вообще ничего. У этих идиотов нет даже призрака черной кошки.
Куп медленно приблизился к одному из тонких металлических цилиндров, установленных вокруг саркофага.
– Зато есть обычная сигнализация. Похоже на детектор движения. Завопит, если что-то нарушит границы полицейской ленты.
– И что делать? – спросила Жизель.
– Можно спустить тебя с потолка, как в фильме «Миссия невыполнима», – предложил Фил. – Есть у кого лестница?
Трое или четверо ухмыляющихся охранников стояли вокруг взломщиков, уставившись на их смешные парики и ботинки.
– Все нормально? – забеспокоился Куп.
– Да ты глянь на них, – отмахнулась Жизель. – Они думают, что попали в цирк.
Куп присмотрелся к ближайшему охраннику. Глаза у него было большие и лишенные всякой мысли, точно у чучела гуппи. Жизель права. Для них Куп со товарищи стали ожившим детским шоу.
– Надо было сахарную вату прихватить. Разбогатели бы на этих придурках.
– Ну так как нам обойти сигнализацию? – вернулся к насущному Морти. – Могу вскрыть один из датчиков, вдруг получится его вырубить.
– Я не хочу рулить «Титаником», я хочу разбить его и свалить. – Куп указал на один из экспонатов: – Эй, док, это наш амулет?
Доктор Лупински проследил за его жестом.
«Да. Круглый предмет в центре коллекции украшений».
Куп и Морти оценили небольшую витрину в кольце датчиков движения.
– Вроде немного, – подытожил Морти, доставая из сумки монтировку. – Десяти секунд хватит.
– Но как туда подобраться? – нахмурился Куп.
А восторженные охранники тем временем сгрудились вокруг доктора Лупински.
– Док, ваш кот может исполнить какой-нибудь трюк, чтобы эти остолопы нам не мешали? – спросил Куп.
В тот же миг кот исчез, уступив место черно-белому фильму о мумии, обмотанной гниющими бинтами, что несла красивую женщину мимо до боли картонных декораций. Охранники шагнули ближе к экрану.
– Ты это называешь работой? – фыркнул Фил. – Одурманить кучку охранников и устроить им частный киносеанс? Морти был прав, Куп. Твой план – отстой.
Куп забрал у Морти монтировку:
– Зачем теперь осторожничать? Нас уже видели, значит, можно действовать быстро и грязно и все свалить на них.
– Мне нравится, – улыбнулась Жизель.
– Когда сработает тревога, копам понадобится три-четыре минуты, чтобы сюда доехать. Я достану амулет. А вы сразу же расчищайте путь, чтобы мы спокойно вернулись к лифту.
– Хорошо. В этом клоунском костюме жарко, и кажется, у меня аллергия на нос, – пожаловался Морти.
– Готовы?
– Ничуть, – буркнул Фил.
Остальные кивнули.
Куп схватил мускулистого охранника с необъятной, как ствол дерева, шеей и швырнул его на ограждение. Гигант прорвал полицейскую ленту, опрокинул один из датчиков движения, а соприкоснувшись с полом, тут же захрапел. Когда взвыла сирена, Куп уже перемахнул через бесчувственное тело. Воткнув монтировку в верхний угол витрины, он навалился на нее всем весом. Крышка слетела через пару секунд. Куп сцапал амулет, бросил его в одну из сумок и уже шагнул было прочь… но другие драгоценности так красиво сверкали. «Да пошло оно все», – подумал он и сгреб все без остатка.
– Валим. Копы уже в пути.
Куп закинул сумку на плечо и пошел к остальным, но они стояли как вкопанные.
– Куп, – прошептала Жизель. – Сзади.
Обернувшись, он далеко не сразу понял, что видит. Вроде как почти сцена из фильма, что транслировал доктор Лупински, вот только все цветное и взаправду.
Отделившись от стены, к ним неуклюже двинулась мумия.
– Кто-нибудь еще слышит этот голос? – спросил Фил. – Он будто прямо у меня в голове.
– У тебя нет головы, – напомнил Морти.
– И все равно.
Едва мумия приблизилась, с пола, пошатываясь, поднялся охранник. «Фройлих», – гласил его бейдж. Мумия ткнула в Купа пальцем. Охранник повторил жест.
– О боже, он у меня в голове, – простонал Фил.
– Кто?
– Купер, – протянул Фройлих. – Чарльз Купер. Отдай то, что принадлежит мне.
– Мертвяк, – ответил Фил.
– Твою мать, – рыкнул Куп.
– Бежим!
Они ринулись сквозь толпу растерянных охранников, но Фройлих вдруг вытащил пистолет из кобуры отдыхающего на полу коллеги. Когда он начал стрелять, Куп с подельниками уже почти вырвались из выставочного зала. Вокруг свистели пули, пробивая дыры в мраморных стенах и полу. Морти опрокинул пару ящиков «Кракен-бах!», охранники запинались о банки, налетая друг на друга, и, последовав за ворами, Фройлих наткнулся на эту кучу малу. Но стрелять не прекратил.
– Нет времени подниматься на крышу, – объявил Куп. – Уходим через парадную. Жизель, за дело. Док, откройте двери.
Жизель сосредоточилась. Если бы кому-то из охранников хватило ясности ума, чтобы что-то заметить, ему бы показалось, будто клоуны попросту исчезли. Доктор Лупински на щупальцах проскользнул сквозь хаос и пинком распахнул парадную дверь, но едва они сбежали с крыльца и обогнули музей, над головами вновь загремели выстрелы.
Куп достал ключи от фургона, опустил пандус. Остальные вслед за доктором Лупински влетели в кузов и захлопнули заднюю дверь как раз в тот миг, когда на парковку вырулили первые патрульные машины.
– Что будем делать? – спросил Морти.
Куп сел за руль и сорвал с себя накладной нос и парик:
– Ничего. Сидим тихо. Мы же копы, забыл?
– А, ясно.
– Видишь? Твой план не так уж плох, – произнесла Жизель.
– Спасибо.
– Ух, чуть не попались, – выдохнул Фил. – Будоражит, верно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что за хрень там случилась, Фил? – спросила Жизель.
– Хрень?
– Ты сказал, что кто-то влез тебе в голову, а потом этот охранник внезапно назвал меня по имени, – напомнил Куп.
– А, эта хрень.
- Предыдущая
- 423/2289
- Следующая

