Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное желание принцессы Амелиты (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 18
— С удовольствием буду ходатайствовать о вашем назначении, лорд ад’Варгг. Мы рады храбрецам. Но, позвольте узнать, надолго ли вы к нам в Саррос? И почему оставили службу в Легионе?
В ледяных глазах дракона появилась улыбка, словно он вспомнил о чем-то приятном.
— Я женюсь в Сарросе, а моей леди не очень-то по душе воздух холодной Иллирии. Так что, Ваше Высочество, похоже, я здесь навсегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Да-да, припоминаю доклад Тайной разведки. Его невеста — демонесса, вот почему ему пришлось уехать из Иллирии. Выбрал любовь. Наверное, это было непросто. Но ад’Варгг решился».
Я подавил волну зависти.
— Что же, это наша удача, мой лорд. Не сомневаюсь, мой отец будет рад предложить вам один из высших армейских чинов. Я поговорю с ним.
Тут маговизор в моем кармане издал резкую трель. Я извинился и отошел, чтобы взглянуть на экран. Марс ди’Зорр писал в своей фирменной лаконичной манере:
«Нужно встретиться. Мне стали известны все Тайны девочки».
Сердце застучало чаще. Слово «тайны» написано с большой буквы. Любопытно, что же это?
— Пора расходиться, мои эйсы. Время нынче дорого. Рад был познакомиться, мой лорд.
И я устремился к своему каррусу с такой скоростью, что корпулентный министр и его свита безнадежно отстали.
23 Хмурое утро подгулявшей принцессы
Серое утро робко заглянуло в незашторенное окно. Мудрые люди говорят, что утро добрым не бывает, с этим я вполне согласна. Хотя и от предстоящего дня мне не приходилось ждать ничего хорошего. Несмотря на бурную ночь, проснулась на рассвете. Нечистая совесть, кажется, тревожила даже во сне.
Вчера, отпаивая меня отваром из ниссы полевой и плодов нигеллы, дей’Форе ворчала, что я совсем отбилась от рук, и что в очередном рапорте королю Даррену она обязательно отразит все мои проступки. Только пугает, я её знаю. Однако от ди’Зорра подобной лояльности ждать не приходилось. Уж этот обязательно раззвонит о моей невоздержанности всем, кто только захочет слушать. И принцу-наследнику, конечно, тоже. Я живо представила высокомерный, насмешливый взгляд, которым наградит меня Ильхард, и, застонав, натянула подушку на больную голову.
«И что только на меня нашло вчера? Чего я пыталась добиться? Ди’Зорр все равно никогда не примет меня всерьез. Ох, как стыдно!»
Дверь скрипнула, по ковру прошелестели чьи-то тихие шаги. Я притворилась спящей: благо голова спрятана под пуховой подушкой.
«Дей’Форе не станет тревожить меня так рано».
Подушка внезапно исчезла, и я растерянно заморгала на свежего и невыносимо бодрого телохранителя.
«Ну как так-то? Подозреваю, он спал еще меньше, чем я. Помню, фрейлина упоминала, что ди’Зорр убыл куда-то сразу после ужина и до полуночи во флигель не возвращался».
— Тхарова чешуя! От вас ни днем ни ночью покоя нет! Вам кто-нибудь говорил, что спальня девушки — не проходной двор? Врываетесь, как к себе домой!
— Кто-то сегодня не в духе? А что так? Неужели головушка болит?
— Нет, все в порядке, к вашему огромному сожалению. Признайтесь, вы нарочно меня вчера отравили? Подсыпали что-то в вино?
Некромант надменно поднял бровь.
— Что не так? — продолжила издеваться я. — Не нравится, когда обвиняют на пустом месте?
В янтарных глазах заискрились смешинки.
— Ладно, принцесска. Давай заключим перемирие. Ни ты, ни я не вольны распоряжаться своей судьбой в данный момент, так зачем нам воевать?
Я насупилась и с подозрением уставилась на мужчину.
— Если предполагается, что при этом я должна безропотно выполнять все ваши распоряжения, миру не бывать!
— А по-другому просто не может быть, — озорно улыбнулся ди’Зорр, и у меня руки зачесались — так захотелось его ударить. — Вот сейчас ты встанешь, умоешься, и мы отправимся на пробежку. Сегодня ведь воскресенье — после завтрака у тебя занятие с магистром философии мэтром Роттенби. Затем можешь располагать своим временем, как хочешь. Единственное условие: я должен знать, где ты находишься.
Не озаботившись согласием, некромант взял мою правую руку, и, прежде чем я попыталась вырвать ее, на запястье защелкнулся тонкий, изящный браслет со сверкающими голубыми камнями.
Я с подозрением прищурилась, но магическое плетение было слишком тонким и искусным — нужно быть опытным артефактором, чтобы с ходу разгадать назначение этого амулета.
Марс спокойно наблюдал за мной, ожидая взрыва. Но после вчерашнего я была не в состоянии порадовать его полноценной истерикой. К тому же воспаленный мозг и без того уже корпел над загадкой: за какие такие заслуги мне удлинили поводок? Прочитали письмо и убедились, что я не злоумышляю против королевства? Или здесь что-то другое?
— Это еще зачем? — хмуро спросила я, рассматривая изящную плетеную цепочку.
— Поможет мне знать, где ты находишься.
Эти слова живо напомнили о клятве, которую вынудил меня принести король Даррен. Дядя обосновал свою манипуляцию подобным же образом. Я смерила мужчину мрачным взглядом исподлобья.
— Зачем это вам? Бежать я не собираюсь.
Несмотря на ажурное плетение, браслет показался неприятно тяжелым.
— Не хочу бегать за тобой по всему парку, как вчера утром. Ритуал поиска трудоемок, а этот браслет — просто маячок. Когда я захочу узнать, где ты, достаточно будет просто открыть карту местности в маговизоре и найти там Рыжую искорку. — Небрежным жестом Марс ухватил один из длинных локонов, рассыпавшихся по простыне. Я немедленно возмутилась и вырвала прядь. — Если это всё, о чем ты хотела спросить, жду тебя внизу через пять минут. — и некромант, очень довольный собой, направился к двери. У порога он обернулся и предостерегающе блеснул янтарными очами: — Не явишься, пойдешь на улицу прямо в ночной сорочке, мне так даже интереснее.
Дверь закрылась. Я выместила раздражение на ни в чем не виноватой подушке и поплелась готовиться к утренней прогулке. Попутно — в который раз со вчерашнего вечера — зареклась от употребления крепких напитков. Нетвердой походкой (мир все еще казался немного неустойчивым) я сошла вниз и вслед за телохранителем протащилась по нескольким аллеям, попутно развлекая себя продумыванием каверз в адрес невыносимого и не по чину высокомерного ди’Зорра.
Прогулка и в самом деле несколько взбодрила меня, и за завтраком, под все еще укоризненным взглядом фрейлины, я даже смогла проглотить половинку вареного яйца, наотрез отказавшись от молочной каши, которую обычно предпочитаю по утрам.
Едва убрали посуду, на крыльце послышались торопливые шаги, и служанка ввела в гостиную суетливого тщедушного человечка — мэтра Роттенби. Магистр философии магии два года назад скучнейшим образом преподавал мне этикет и теософию. Так что я подавила зевок, приветствуя магистра. Однако первые же его слова, когда мы остались в столовой одни, заставили меня поперхнуться воздухом:
— Сегодня, милая принцесса, мы поговорим о влиянии невоздержанности в спиртных напитках на женский организм.
«О, хырова чешуя!»
24 Рыжая бестия
Ильхард, наследный принц Сарроса
— Ваше Высочество, как вы просили, вот документация к договору «О дружбе и торговле с Кальваром».
Не отрывая взгляда от казавшейся бесконечной сметы на ремонт королевского госпиталя для бедных, я недовольно прорычал, что мне некогда. Стол и так завален текущими делами, которые требовалось срочно рассмотреть.
— Положи папки в сейф и больше не носи мне ничего.
Нехорошо вымещать досаду и усталость на подчиненных, но в это утро я ничего не мог с собой поделать. Адъютант быстро выполнил распоряжение и исчез. Когда дверь за ним закрылась, я, со стоном разминая затекшие плечи, оторвался от бумаг и утомлённо откинулся на спинку кресла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После встречи с ди’Зорром я намеревался отправиться спать, но едва мы расстались, поступил сигнал о нападении орков на границе. Наглые степняки атаковали тот самый гарнизон, куда я определил Ансара, поручив руководству своего хорошего друга. Прорыв отбит, а мальчик — цел и невредим, однако мне пришлось до утра выслушивать гневные тирады вначале от короля, затем от мамы. Словно этого мало: уже на рассвете ко мне пробилась Дагмара со вздорными наветами, будто я хочу сжить со света её милого мальчика.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая

