Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретарь Его Темнейшества (СИ) - Керн Лия - Страница 13
— Видишь этот хаос? — Я широким жестом обвела зал. — И мне нужно привести это в порядок. И у меня есть два варианта. Первый ты помогаешь мне привлечь твоих неразумных сородичей и объясняешь им задание, они убирают под нашим чутким руководством. Ну и второй вариант… — Я сделала многозначительную паузу. — Ты упираешься, мы ругаемся, зовем Лорда, я все равно побеждаю, ибо в отличие от тебя разумная и мы возвращаемся к первому варианту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хлюп замер. Его желеобразная текстура сжалась, словно от испуга. Он понимающе забулькал. Угроза сработала.
— Ну что, выбираешь? — настаивала я. — Сейчас идешь и приводишь сюда всех своих… сородичей, кого сможешь найти, или мы идем по длинному пути и сначала выясняем отношения с вашим хозяином?
Неприятная тишина длилась несколько секунд. Затем Хлюп медленно, с явной неохотой, пополз к стене и будто растворился в ней. Надеюсь, мои аргументы были достаточно убедительными.
Через несколько минут из тенистых углов зала, из-за портьер, из щелей в полу начали появляться они. Десятки, а то и больше, таких же полупрозрачных, мерцающих в тусклом свете существ. Они медленно скапливались в центре зала, тихо похлюпывая и перешептываясь на своем булькающем языке. Они напоминали собрание гигантских, грустных амеб.
Хлюп выплыл вперед и издал несколько сложных звуков, явно донося до них суть нашего «соглашения». Общее похлюпывание стало громче и явно неодобрительнее.
— Отлично! — воскликнула я, хлопнув в ладоши, чтобы привлечь их внимание. Звук эхом разнесся по залу. — Я рада, что мы все поняли друг друга. Теперь слушайте меня внимательно!
Я организовала их с неожиданной для самой себя строгостью. Самых крупных и плотных отправила снимать паутину с высоких потолков — они легко вытягивались в длинные щупальца и счищали серые гирлянды. Более мелких и юрких поставила на протирку пыли с картин и резных деревянных панелей — их полужидкая форма идеально проникала в самые замысловатые узоры. Самых цепких заставила собирать мусор в специально принесенные ведра, а самых чистых отправила мыть окна.
Скоро огромный зал превратился в кипящий муравейник. Тишину нарушало лишь мягкое шуршание, похлюпывание и мои указания: «Ты, в углу, да, ты! Протри получше эту вазу!», «А эта группа, за портьерами, не отлынивать!».
Я наблюдала за этой сюрреалистической картиной, с метлой в руках, чувствуя странную гордость. Хлюп, теперь мой главный надзиратель, нехотя, но послушно сновал между сородичами, подгоняя отстающих. У меня появилась команда. Не совсем обычная, но команда. И замок наконец-то начал поддаваться.
Глава 30
Весь день пролетел в непривычно приятных хлопотах. Под моим началом некроменсы, похлюпывая и переливаясь, превратились в удивительно старательных уборщиков. Пыльные залы постепенно преображались, обретая былое величие. Сама я, вдохновленная успехом, обнаружила в себе проблески давно забытых магических навыков. Легким движением руки я заставила тяжелые бархатные портьеры взметнуться, сбросив с себя вековую пыль, и они заструились словно новые. Люстры под самыми сводами, стоило мне шепнуть заклинание очищения, вдруг ожили, засверкали тысячами граней, отражая потускневшее золото и хрусталь, и залили залы теплым, гостеприимным светом. Я чувствовала не физическую усталость, а приятное удовлетворение от видимого, осязаемого результата.
Когда я, уставшая, но невероятно довольная, спустилась на кухню, меня ждал неприятный сюрприз. Воздух, вместо аппетитных ароматов, был горьковатым и пах горелым. Рыженькая Марта, вся перепачканная в муке и чем-то темным, сидела на табурете и тихо всхлипывала, уткнувшись лицом в передник. Ее плечи вздрагивали.
— Что случилось? — напряженно спросила я, с тревогой оглядывая кухню.
Розанна с усталым, но спокойным видом собирала со стола обугленные остатки того, что когда-то должно было стать фазаном.
— Вон старалась, — Она вздохнула, кивая на Марту. — Хотела все сделать точно по книге Вивьен. Но книга… она требует не только рук, но и дара. Фазан сгорел, фарш пересолила до невозможности, а с соусом… с соусом лучше не спрашивать.
Сердце у меня упало. Все мои труды по уборке, вся эта надежда на спасение — и вот такой финал.
— Но мы не сдались, — Розанна вытерла руки о фартук, и в ее глазах блеснула искра практичной сметки. — К счастью, продукты все извести не успели. Выбросить жалко, да и времени на новое нет. Пришлось импровизировать.
— Прокрутили все через мясорубку еще раз, добавили яиц, сухарей и тех трав, что понятнее пахнут. Налепили котлет. Не фонтан, но съедобно.
Рядом дымилась кастрюля с картофельным пюре — белым, пышным и на удивление нормальным. На отдельном блюде красовался салат из тех овощей, что я принесла из погреба, щедро настроганных соломкой.
— А трюфель, чтобы зря не пропадал, — Розанна понизила голос до конспиративного шепота, — натерли и посыпали почти везде. Лорд дюже любит его вкус.
«Но, подозреваю, не в котлетах», — мрачно подумала я и подошла к миске. Котлеты выглядели… обыкновенно. Панировка была золотистой, пюре воздушным, салат хрустящим. Но это не изысканная трапеза, а простая, почти деревенская еда. Пахло она не магией и трюфелями (хотя их и добавили везде), а жареным луком и домашним уютом.
— Спасибо вам, — искренне выдохнула я, глядя на Розанну. — Вы меня выручили. И лучше просто ужин, чем сгоревший! Согласитесь?
— Да ладно. — Розанна отмахнулась, но было видно, что ей приятно. — Теперь главное — как на это господин отреагирует. Он к яствам Вивьен привык.
Тревога снова сжала мне горло. Я представила себе его ироничный взгляд, насмешливый изгиб губ. Он ждал шедевра, а получит… котлеты. С трюфелем. Будем надеяться, это сойдет за изыск.
Ужин спасен, но выдержит ли он проверку самым взыскательным ценителем? Это мы узнаем очень скоро.
Глава 31
Вопрос с ужином был решён, не совсем так, правда, как мы планировали изначально. Да, девочки приготовили не изысканные яства Вивьен, а простые котлеты и пюре. Но пахли они по-домашнему аппетитно, и на вкус, я знала, были вполне съедобны. Пусть Темный Лорд и привык к шедеврам, но сегодня ему придется довольствоваться тем, что есть.
Решив, что к ужину неплохо бы привести себя в порядок, я направилась к себе в комнату, чтобы смыть с себя пыль прошедшего дня и переодеться. По дороге я ломала голову над тем, во что же облачиться. Оторванный рукав моей единственной блузки безжалостно напоминал о себе. Мысль о том, чтобы попытаться соорудить что-то из одного из халатов, висевших в шкафу, казалась все менее безумной. «Может, оторвать подол, оставив только верхнюю часть?» — размышляла я, уже представляя себе это жалкое зрелище.
Я толкнула дверь в свою комнату и замерла на пороге. В центре скромного помещения, неестественно прямо и неподвижно, стоял Гектор. Его костяные пальцы сжимали лакированный деревянный сундучок с причудливой резьбой.
— Что ты здесь делаешь? — поинтересовалась я, сердце невольно екнуло от неожиданности. Пустые глазницы скелета были устремлены прямо на меня.
— Меня прислал Лорд, — раздался ровный, безжизненный голос, звучавший так, будто доносился из пустого кувшина.
Гектор сделал шаг вперед и протянул мне сундучок. Я машинально взяла его в руки. Дерево было теплым и едва уловимо вибрировало.
— Что это? — спросила я с подозрением.
— Откройте, — настоял Гектор, не отвечая на вопрос.
Я с неловкостью расщелкнула маленькую золотую застежку. Крышка отскочила сама собой, и из сундучка наружу выпорхнули три крошечные феи. Их крылышки переливались всеми цветами радуги, отливая перламутром и рассыпая за собой блестящую пыльцу, которая пахла свежестью и дикими цветами. Они закружились по комнате, оставляя за собой светящиеся следы, их звонкий, похожий на колокольчики смех заполнил пространство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я отшатнулась, онемев от изумления.
— Это что? — прошептала я, не в силах отвести взгляд от волшебного зрелища.
- Предыдущая
- 13/28
- Следующая

