Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Присвоенная повелителем драконов (СИ) - Славина Элен - Страница 15
— Гульфия, с тобой все в порядке? — Обеспокоенно спросил Элияр и я опустила глаза, не смея смотреть в лицо Равена. Я знала одно, что этот человек, ни о чем не подозревал и не догадывался о том, что я знаю. А это значит, у меня было преимущество перед ним и однажды я им воспользуюсь.
— Да, все отлично. — Я мило улыбнулась и взяла кусочек яблока, положила его в рот и попробовала кашу, которую поставил передо мной слуга. Она оказалась очень вкусной и сладкой, с корицей и густым медом. Отломив хлеб, поняла, что он был еще теплый и воздушный, а значит его только-только испекли и сразу же подали на стол перед уважаемый лордом Брандом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Иди, Равен. Потом договорим, — произнес мой муж и этого было достаточно, чтобы его секретарь поднялся и откланявшись вышел из-за стола. Затем он поклонился мне и улыбнувшись фальшивой улыбкой покинул столовую.
— Ты доверяешь ему? — Спросила я то, что крутилось у меня на языке, стоило за Равеном закрыться дверь.
— Не понял, — произнес Элияр, хмыкнул и повернулся в мою сторону. Его брови сошлись на переносице, а крупная вена, словно вертикальная линия, рассекла лоб.
— Просто ответь, — повела я плечом, — ты доверяешь этому человеку?
— Да, безусловно. Он уже много лет является моей правой рукой и предан мне, как верный пёс.
— Хм… а ты знаешь, почему у него не открывается глаз?
— Он рассказывал что-то о пожаре в его доме. Кажется, это было в далеком детстве. — Бранд почесал подбородок и задумался. — Я не очень помню эту историю.
— И горящая балка упала ему на голову и повредила глаз. — Закончила я за мужем историю, придуманную его секретарем.
— Точно. — Он ударил ладонью по столу и один из бокалов упал на скатерть, разлив воду. Я вздрогнула и закатив глаза, чуть отодвинулась.
— Это была очередная его ложь, как и многие другие его слова. Каждый день он обманывает вас, а вы, как наивный ребёнок, верите ему.
— Гульфия, что ты говоришь такое? Ты что-то знаешь о нем?
— Знаю достаточно, чтобы отправить его на съедение твоим кошкам.
Глава 20
— Расскажи мне. Я хочу всё знать. — Муж подсаживается ко мне ближе и смотрит на меня.
— С чего вы взяли, лорд Бранд, что я буду это делать? — Я отодвигаюсь ещё немного и больше не глядя на лорда, продолжаю завтракать.
— Разве мы не муж и жена, чтобы делиться самым сокровенным? — Нахмурившись, спрашивает муж. — Я рассказываю тебе, ты — мне. Всё просто.
— Хм… посмотрим. Похоже на какую-то забавную игру. — Усмехнулась я и, взяв со стола белоснежную салфетку, аккуратно стёрла остатки еды с губ. — Сегодня я узнала, что ваша любовница, из-за которой вы бросили меня с дочерью, была моей единокровной сестрой. Вы об этом знали?
Тёмный лорд медленно поднялся со своего места и подошёл к окну. Положил руки на подоконник и, опустив голову, тяжело вздохнул.
— Не нужно ничего отвечать, лорд Бранд, я всё поняла. Думаю, на этом наш разговор можно считать оконченным, не так ли?
Я встала из-за стола, и стул громко царапнул пол, давая понять, что я ухожу.
— Гульфия, постой! — Громче чем нужно сказал Элияр. — Всё было совсем не так. Я не знал, что Кристина Ройс твоя сестра, когда она появилась в этом доме. Она никому об этом не сказала.
— А я? Восемь лет назад, когда мы были женаты, разве я тебе об этом не говорила?
— Я не помню, — отчаянно произнёс муж и провёл пальцами по своим чёрным волосам, — в голове словно туман.
— По-моему, это был низкий поступок так поступить со мной. Женщиной, которая стала твоей женой и ждала от тебя ребёнка. Переспать с моей сестрой в нашем собственном доме и оставить её жить здесь, пока я была беременной.
— Гульфия…
— Даже если это не ты отправил меня подальше от себя, я могла бы сама это сделать. Лишь бы оказаться подальше от такого нерадивого мужа, как ты. Изменщик, предатель, подлый человек, который недостоин быть моим мужем. Негодяй! — Выплюнула последнее оскорбление ему в лицо и собралась было уже уходить из столовой, но Элияр схватил меня за локоть и посмотрел в глаза.
— Нет, ты выслушаешь меня, прежде чем уйти, — прошипел он с яростью, и его скулы заострились. — Я уже выслушал достаточно обвинений и теперь могу ответить в свою защиту.
— Что ты можешь…
— Тихо женщина! — Рявкнул и, резко отодвинув стул, посадил меня на него. Сам сел напротив и, сощурив глаза, посмотрел на меня. — Половину из того, что ты рассказываешь мне последние пару дней, я не знаю, не помню, не понимаю. Как будто ты играешь со мной в какую-то игру, правил которой я не знаю. Я помню Кристину Ройс, как одну из женщин, которая жила в этом доме. Я считал её своей невестой, потому что не помню тебя с собой в то время, когда мы были женаты. То, что она оказалась моей любовницей при живой жене, да ещё и твоей единокровной сестрой, я понятия не имел. До сегодняшнего дня. Похоже, эта шутка далеко зашла и пора с ней заканчивать. Собирайся, мы уезжаем.
— Я никуда с тобой не поеду, — прошептала я, понимая, что этот ответ совсем не устроит моего мужа. Но я так чувствовала и не хотела никого обманывать.
— Поедешь. Ты моя жена по закону, и если ты помнишь, наш брак скреплён не только брачными браслетами, которые надел на нас жрец, но ещё и клятвой на крови.
— Куда ты собрался меня везти? — попробовала отстраниться от Элияра, но он держал мои руки крепко, словно боялся, что я могу сбежать.
— Мы едем к жрецам, которые могут помочь нам раскрыть тайну наших провалов в памяти.
— Я хочу навестить свою семью и поговорить с Кристиной. Думаю, это будет важнее, чем поездка к жрецам.
— Нет, мы едем к жрецам, а потом, если у нас останется время, мы заедем к твоей семье. Но я не знаю, где они живут. Если честно, — он ухмыльнулся, — я даже не знал, что у тебя есть семья? Чёртовы провалы в памяти!
Муж поднялся и поправил свой сюртук.
— Ты можешь взять с собой свою служанку. Поездка будет недолгой, но как минимум пару или тройку дней нас не будет во дворце.
— Элияр, — обратилась я к мужу, заламывая руки, — когда ты отпустишь меня к дочери?
— Не начинай, Гульфия! Я тоже этого хочу, так же как и ты. Ведь это и моя дочь тоже.
— Ты её не знаешь и не любишь так, как я. Я скучаю по маленькой Магрит, которая сейчас совершенно одна. А ты со своими разъездами по жрецам, только оттягиваешь момент моей отправки домой.
— Твой дом здесь! — Рявкнул недовольно муж. — Запомни это раз и навсегда, Гульфия. И больше никогда не говори мне о чужом мире, как о своём доме.
— Мой дом, там, где моя дочь! — Вскрикнула и, сжав кулаки, яростно уставилась на мужа. — И не смей на меня кричать!
— Хм… Кажется, я понимаю, за что полюбил тебя в первый раз. — Он улыбнулся краешком губы и, довольно кивнув, сложил руки на груди, словно очерчивая её форму и мощь. — Это твой неуёмный характер, с которым невозможно не считаться.
— Что? — Ахнула и ощутила, как мои щёки опалило жар. — Ты что-то вспомнил?
— Почти ничего. — Пожал плечами Элияр и мягко мне улыбнулся, обнажив ровный ряд белоснежных зубов. — Но твой необузданный нрав, запах и вкус, я словно вытаскиваю из себя, как самые прекрасные моменты моего прошлого. Они словно крупинки золота, погребённые под толстыми плитами базальта, но как только я нахожу хотя бы один, внутри меня словно вспыхивает ярким светом звезда.
— Похоже, твою память стёрли более тщательно, чем мою. Осталось только выяснить, кто это сделал и с какой целью.
— Я выясню. Мы обязательно узнаем. Верь мне, Гульфия. Иначе я не был бы Тёмным лордом Элияром Брандом.
— Обещай мне, Элияр, — бросилась к нему и схватила его за ладони, — пообещай, что после того, как мы вернёмся от жрецов, мы поедем за нашей дочерью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Обещаю, Гульфия, — произнёс мой муж, наклоняясь, чтобы поцеловать меня. Я же, резко отстранившись, приподняла платье и направилась к выходу из столовой, чтобы собраться в дорогу.
Однако предчувствие подсказывало мне, что ещё очень долго я не увижу свою Магрит, и причина этого была не только в жрецах, но и в чём-то ином.
- Предыдущая
- 15/28
- Следующая

