Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 625


625
Изменить размер шрифта:

– Дайте предупредительный залп, майор, – приказал Краль мужчине, управлявшему катером.

Они уже были достаточно близко от лодки беглецов, чтобы различить номер на правом борту в носовой ее части – НК2973.

«Итак, раз ты все понял, так и веди себя сообразно своему положению, – сказал Хаммер Хартману. – Мы – твои господа. А ты – наш вассал. И от этого тебе никуда не уйти».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Хартман подумал об этом, глядя на крупного мужчину в лодке, который греб изо всех сил, будто решившись поспорить с установленным на катере двигателем «мерседес» мощностью в двенадцать лошадиных сил.

– Огонь! – скомандовал майор, перекрывая голосом шум мотора.

Оба жандарма выпустили очередь из своих автоматов. Пули вспенили воду перед носом лодки Фриды и Радока.

Держа голову на его коленях, Фрида чувствовала себя в большей безопасности. И попыталась прижаться к нему еще ближе. Но тут ее рука наткнулась на что-то металлическое. Она схватила этот предмет, оказавшийся пистолетом Фолькера!

– Радок, – произнесла она, с трудом сдерживая свою радость, – посмотри, что я нашла!

Он взглянул вниз и, увидев пистолет, сохранил прежнее выражение лица.

– Обойма вставлена? – спросил он, не переставая грести.

– Да.

– Достань ее, – произнес он. – Нажми вон на ту кнопку и вытащи ее из рукоятки… Вот так. Хорошо.

Когда она сделала, как он сказал, Радок посмотрел на обойму, которую Фрида держала в своей руке.

– Отлично. Полная. Значит, у нас семь выстрелов.

Затем он перевел взор на патрульный катер. Фрида проследила его взгляд и насчитала на вражеском судне пять человек.

Радок снова налег на весла.

– Мы все равно не сможем уйти от них, – заметила она.

– Я знаю, любовь моя. Но если я перестану грести, то они решат, что мы признали свое поражение. Мне же хотелось бы сейчас, чтобы они поизрасходовали свои патроны.

Фрида оторвала голову от его коленей.

– Оставайся в прежнем положении, – попросил Радок. – И приготовься подать мне пистолет, как только я стукну дважды. Вот так.

Он постучал два раза каблуком по днищу лодки.

– Хорошо, – ответила она.

Фрида не ощущала страха. Они могли теперь хоть что-то сделать. По крайней мере защищаться.

– Ты убьешь их?

– Да, всех, кого только смогу. И первыми – вот этих двоих с автоматами. Проверь лишь, снят ли пистолет с предохранителя.

Девушка заметила, что он начал задыхаться от быстрой гребли.

Внезапно снова раздались автоматные очереди. Вода перед носом их лодки вспенилась, будто там билась огромная тропическая рыба.

– Это-то мне и нужно, – проговорил Радок, вытаскивая весла из воды. – Посидим здесь и подождем, пока они не подойдут к нам с правого борта, мне так удобнее будет стрелять. Прячь пистолет до самой последней минуты. Они прикажут нам положить руки за голову. Но ты не делай этого: стрелять в нас они все равно не станут, поскольку еще не допросили насчет документов. Я же попытаюсь убедить их, что ты ранена. – Он нежно коснулся рукой ее лица. – Постарайся как можно лучше сыграть свою роль. Я же сделаю вид, будто помогаю тебе встать со скамьи. Помни: сигнал – два удара. Как только передашь мне пистолет, сразу ложись на дно лодки сзади меня.

Фрида ничего не ответила, наслаждаясь прикосновением его руки к ее лицу. Пистолет, который она прятала под пальто, оттягивал ей руку.

* * *

– Это остановит их, – заявил Краль.

Дула пистолетов-пулеметов «шмайссер» в руках двух жандармов все еще дымились.

– Не унывай, Хартман, – продолжил Краль. – Мы и на самом деле взяли их. Сидят в ожидании своей участи в воде.

Им уже не до борьбы. Они поняли наконец всю безнадежность их положения. Швейцарцы не пустили бы их к себе, даже если бы им и удалось удрать от нас. Не правда ли, смешно? Швейцарцы выполнили за нас нашу работу!

Майор за рулем громко рассмеялся, услышав это. Хартман промолчал. Он наблюдал за жалкой лодчонкой и двумя человечками в ней, тесно прижавшимися друг к другу. Две потерянных души, стремящиеся поддержать одна другую в сей миг, когда жизнь их потерпела крушение.

– Вот и настал час твоей мести, Хартман, – снова заговорил Краль. – Сколь сладостно будет это отмщение!

Хартман кивнул, едва ли слыша, что ему говорят. Как только рассеялся пороховой дым, на него пахнуло свежей, чистой водой. Дистанция между двумя судами все сокращалась, и Хартман уже различал лицо Фриды. Он видел, что одной рукой она держит руку Радока, другая же спрятана в складках ее пальто.

Хартман знал свое дело. И еще он знал, что больше не позволит себе принадлежать кому-то. Никогда и ни за что.

– Внимание! – распорядился Краль. – Они могут быть вооружены. Но без моей команды не стрелять. Они нам нужны живые и в таком состоянии, чтобы могли говорить.

«Уже скоро!» – подумал Радок.

Опустив правое весло в воду, левым он разворачивал лодку правым бортом к приближавшемуся катеру.

– Оружие за борт! – раздался голос с патрульного судна. – Руки на голову, или мы стреляем!

– Не делай этого, – напомнил Радок Фриде. – Лежи как лежишь. Я стану помогать тебе подняться лишь после того, как они подойдут совсем близко.

Расстояние, и так уже составившее тридцать метров, продолжало уменьшаться. На востоке, как раз над антенной патрульного катера, забрезжил рассвет. Горизонт окрасился в оранжево-розовый цвет. Вид, чарующий душу!

– Эй, вы, слышите там? – снова послышался тот же голос. – Оружие за борт, руки на голову, ну!

И еще две автоматные очереди. На этот раз стреляли и перед лодкой, и за ее кормой. Фрида, вздохнув тяжело, еще крепче схватила Радока за руку.

– Лучше не придумаешь! – проговорил он, растягивая слова. – Пусть палят по рыбам. Пока не опустошат магазины… Подойдите же ближе, чтобы я смог воткнуть вам в глотку дуло своего «вальтера»!

Произнеся эти слова, Радок почувствовал вдруг себя довольно странно. У него было такое ощущение, будто в нем сидел и действовал вместо него другой человек, его же поступки как бы определялись автопилотом. Он радовался тому, что вновь обрел «вальтер» – единственный пистолет, с которым он был на «ты». «Теперь, – сказал он себе, – используем все, чему я научился. Пустим в ход все свое умение. Пристрелим их сразу же, без всяких там штучек. Повернемся к ним просто и откроем огонь».

Катер подошел к лодке чуть ли не вплотную. Краль, словно герой-завоеватель, стоял на носу с мегафоном в руке. Радок видел, как двое жандармов нацелили автоматы, висевшие на ремне, на него и Фриду. У этого маленького, темного – у Хартмана то есть, – стоявшего позади этих двух, не было видно в руках оружия. Так же, как и у того угрюмого здоровяка за рулем. Следовательно, стрелять первым делом надо в жандармов.

– Я люблю тебя! – промолвил Радок, вставая со скамьи и нагибаясь, чтобы помочь Фриде подняться.

– Я сказал: руки вверх! – прорычал Краль.

– Она ранена! – крикнул Радок, повернувшись к преследователям спиной. – Я хочу лишь помочь ей встать!

Фрида обхватила Радока свободной рукой: другой она держала «вальтер».

Катер задел бортом лодку. Радок от толчка едва не упал.

– Берите его! У него оружие!

Это кричал Хартман. Радок тотчас дважды стукнул ногой. Получив от Фриды пистолет, он крепко обхватил рукоятку и положил палец на спусковой крючок. Фрида тут же скользнула к его ногам. И тогда он медленно повернулся лицом к катеру и, широко расставив ноги, издал дикий вопль, отвлекший на миг внимание обоих жандармов, что, собственно, и было нужно ему. Вскинув двумя руками пистолет до уровня груди, Радок мгновенно, практически не целясь, произвел два быстрых выстрела. Жандарма, что был слева, пуля пронзила под самым адамовым яблоком, и из аккуратно проделанного ею отверстия в его шее гейзером забила кровь. Второй, пораженный в грудь, свалился на стоявшего за ним Хартмана. Рулевой выхватил «люгер», но Радок опередил его: сперва попал в его руку, а следующей пулей снес ему затылок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})