Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный контракт - Кей Дж. - Страница 18
Дешевка.
И Элли разозлилась.
– Простите, Ваша светлость, я совсем забыла! – и судорожно принялась стаскивать с себя тонкое батистовое одеяние, путаясь в широких рукавах.
– Мисс Элли! – сильные руки Берты обхватили ее, плотно сжали по бокам. – Да что вы такое творите, мисс Элли? Вы в своем уме?
– Пусти меня, Берта! – Элли окатила герцога ненавидящим взглядом. – Это его сорочка! Пусть он ее и носит!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Успокойтесь, мисс Элли! – попыталась уговорить ее женщина. И, заметив, что Джейсон наблюдает за происходящим с проказливой улыбкой мальчишки, сделавшего пакость, накинулась на него.
– Вы тоже хороши, Ваша светлость, черт вас побери! – и Джейсон мгновенно перестал улыбаться. Старая Берта, похоже, умела ругаться не хуже его самого. – Зачем вы издеваетесь над бедной девочкой?
– Берта, где моя одежда? – задыхаясь от безуспешных попыток вырваться, пробормотала Элли. Волосы ее растрепались, тонкая кожа на скулах покрылась нездоровым алым румянцем, а синие глаза полыхали злостью. С каким удовольствием она вцепилась бы ногтями в лицо этому самодовольному высокомерному чудовищу!
– Мисс Элли, – неуверенно пробормотала служанка, бросая неприязненные взгляды на застывшего посреди комнаты Вентворта.
– Останьтесь, мисс Смит, – и в его голосе звучала совсем не просьба. – Я настаиваю.
И, не дожидаясь ответа девушки, вышел из комнаты.
14
– Мисс Элли? – Берта разжала руки, едва лишь за Вентвортом закрылась дверь. – Что случилось? В вас словно сам дьявол вселился! Вы бегали перед его напыщенной светлостью чуть ли не в чем мать родила! – с каждой сказанной фразой Берта все сильнее повышала голос, кипя от возмущения. – Разве воспитанная молодая леди может вести себя подобным образом? Где ваша гордость? Где, наконец, ваше чувство собственного достоинства? Вы же герцогиня!
– Я? – горько рассмеялась девушка, стягивая на горле ворот сползшей на плечо ночной рубашки. Перепалка с Джейсоном отняла у нее последние силы и единственное, что ей сейчас больше всего на свете хотелось – это забраться в постель и натянуть на голову одеяло. – Какая я герцогиня?
– Что? – глаза Берты подозрительно сузились. Элли втянула голову в плечи. Поймав виноватый взгляд девушки, женщина ошеломленно протянула.
– Вы так ему и не сказали! Боже мой, мисс Элли! Боже мой!
– Мы поедем домой, Берта, – робко улыбнулась ей девушка, однако в ее голосе не было уверенности.
– Домой? – удивилась Берта. И, уперев руки в бока, решительно отрезала.
– Ни за что!
– Но Берта…
– Даже не думайте об этом, мисс Элли!
– Но Берта!
– Забудьте! Просто забудьте!
– Берта, я не могу… – еле слышно прошептала девушка. Говорить своей верной и преданной дуэнье о том, что Джейсон принял ее за девицу легкого поведения, Элли совсем не хотела.
– Сможете! – гневно сверкая глазами, заявила Берта. И, заметив, что девушка старательно смотрит в пол, смягчилась.
– Подумайте о мистере Андерсоне, мисс Элли, – обняв девушку за плечи, ласково сказала Берта. – Ведь он ждет нас с хорошими новостями. Он любит вас. И ему неважно, бедная вы или богатая. Есть у вас приданое, или нет…
Она подвела Элли к постели. Осторожно уложив ее на подушки, Берта аккуратно, как в детстве, подоткнула со всех сторон одеяло.
– Вы уже так много сделали, мисс Элли, – продолжала мягко уговаривать ее Берта. – Даже едва не погибли от рук его спесивой светлости! Сейчас не время отступать… Ведь осталось сделать совсем немного…
– Я больше не могу оставаться здесь, Берта, – горестно прошептала девушка, вспоминая темный взгляд Джейсона, скользящий по ее телу. Мысль, что он снова будет смотреть на нее с таким вот непонятным выражением на лице, вызывала у нее дрожь. – В этом доме, – она подняла на женщину печальные глаза. – Ты ведь слышала, что сказал герцог Ратнер… Здесь все принадлежит ему…
– Да уж, слышала, – язвительно перебила ее Берта. – Его скупая светлость хотел, чтобы вы заплатили ему деньги, мисс Элли? За врача, за лекарства и еще Бог знает за что, – женщина сделала свои выводы из обрывка разговора между Элли и Джейсоном. – Ведь так?
Элли лишь кивнула. Мысль, что она вынуждена обманывать еще и Берту, оставляла на языке странный горький привкус. Сколько еще это может продолжаться? Скольким людям она должна будет еще солгать, чтобы получить долгожданную свободу? Питер, Джейсон, а теперь еще и Берта… Девушка зябко поежилась.
– Мерзавец! – с ненавистью выплюнула Берта. Ее широкое доброе лицо покраснело от праведного гнева. – Вы – его жена, а он заставляет вас оплачивать врача! Чтоб он сгорел в аду!
Дверь приоткрылась и в комнату проскользнула маленькая горничная, Виола.
– Миледи, – робко начала девушка, стараясь смотреть куда угодно, но только не на Элли. – Мистер Парсонс просил передать, – и голос девушки с каждым сказанным словом становился все тише и тише, – что его светлость запретили вам покидать Лаундж-Холл…
– Что? – зло сузив глаза, спросила Берта. – Что ты сказала?
– Миледи, простите… – прошептала горничная, в отчаянии ломая руки.
– Ах, он… – начала было Берта, но Элли перебила ее.
– Я сделаю так, как приказывает его светлость, – и, не замечая удивленного взгляда своей старой няни, ласково добавила.
– Вы можете идти, Виола. Все хорошо.
– Миледи, – казалось, еще чуть – чуть, и маленькая горничная разрыдается. Торопливо сделав книксен, девушка вышла.
– Мисс Элли? – озадаченная, Берта впилась взглядом в застывшее лицо Элинор.
– Мне нужна твоя помощь, Берта, – ответила Элли, поднимая на женщину потемневшие от гнева глаза. Пять лет она жила невидимкой, повинуясь желаниям своего так называемого мужа. Больше она этого делать не намерена. – Узнай для меня кое –что…
15
Скрестив руки на груди, двадцать шестой герцог Ратнер стоял у окна своего кабинета. За стеклом шел мелкий теплый дождь, такой обычный для начала июня. Капли, похожие на серебро, падали на оконное стекло, медленно стекали вниз, а Джейсон бездумно следил за ними глазами.
Эта девушка…
Мисс Эмма Элинор Смит.
Сидя за завтраком, объезжая своего нового жеребца, разбирая деловые бумаги, он ловил себя на мысли о том, что постоянно думает о ней. А услужливая память, словно издеваясь над ним, тут же извлекала из своих глубин ее образ.
Ее светлые вьющиеся волосы, разметавшиеся по плечам…
Ее огромные темно – синие глаза, полыхающие гневом на бледном фарфоровом личике…
Ее вздымающуюся от волнения полную грудь в вырезе съехавшей на одно плечико ночной сорочке…
Проклятье! Как же соблазнительно выглядела мисс Смит в этой тонкой батистовой сорочке с кружевами. И как же страстно она желала избавиться от нее перед ним! Показать ему все прелести, которыми владеет! Чтобы он убедился, что не пожалеет ни об одном фунте, потраченном на нее! По лицу Джейсона скользнула хищная улыбка! Он был абсолютно прав! Девчонка подыскивает себе богатого покровителя и, по странному стечению обстоятельств, ее выбор пал на него. Ну что ж, он не разочарует ее. Она не будет обделена ни его вниманием, ни его деньгами.
Он на мгновение прикрыл глаза, представив, как сжимает мисс Эмму Элинор Смит в своих объятиях, как она тяжело дышит от страсти к нему, как ее алые мягкие губки скользят по его телу, доставляя ему райское блаженство. Да на такое никаких денег не жалко!
– Ваша светлость, – голос Парсонса вырвал его из сладких грез об этой загадочной мисс Смит. Резко повернувшись, Джейсон уставился на своего дворецкого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мисс Смит просила вам передать, – Парсонс с поклоном протянул ему на серебряном подносе белый конверт.
Наверное, мисс Смит решила изложить свои требования письменно, с усмешкой думал Джейсон, раскрывая конверт. Долго же она их обдумывала – целых пять дней! И это даже интересно, как далеко на этот раз завело мисс Смит ее богатое воображение! У него еще никогда не было любовницы с такой изощренной фантазией! Что же она попросила… Дом, выезд, драгоценности? А может, что –то такое, чего до нее не требовала ни одна женщина?
- Предыдущая
- 18/21
- Следующая

